

Tiểu Sử và Tác Phẩm – Thái Nữ Lan (Phan Nữ Lan)
– Sinh: 1952, Đà Lạt
– Trung Học: Lycée Yersin, Đà Lạt
– Đại Học: Khoa Học & Sư Phạm -Văn Khoa, Huế
– Dạy tiếng Pháp & Anh: Dalat & Saigon
– Biên phiên dịch Pháp & Anh: SG, Dallas – (Live symposiums…) :
*Saigon: Công ty Sparx & Pixi – Hội Nghiên Cứu Dịch Thuật- Công Ty Open Asia.
*Dallas: Inlingua Language Services-
– Dạy tiếng Pháp:
**Dallas International School & La Maternelle Houston
** EFGH ( Éducation Française Greater Houston), Houston, Texas.
**Alliance Française de Houston, Texas
– Cộng tác viên : báo Trẻ magazine & Bút Việt & Á Châu Thời Báo & Người Việt & Việt Báo
Những Điều Đáng Suy Gẫm – Thái Lan dịch
Tính Kiêu Căng bảo: Không thể ĐượcKinh Nghiệm nói: Thật là Mạo HiểmKhông có Lối Thoát- Lý Tính kêu lên– Ta hãy thử xem nào-
Một Người Giống Như Anh Thôi – René Philombe – Thái Lan Chuyển Dịch
SUY NGẪM Tôi đến gõ cửa nhà anh Tôi đến gõ cửa trái tim anh Tại sao anh xua đuổi tôi? Hãy mở cửa cho
Đến Trường – Nhà Văn Thái Lan
“Hàng năm cứ vào cuối Thu…. Mẹ tôi âu yếm nắm tay tôi dẫn đi trên con đường làng dài và hẹp …” Bài văn
Một Ông Sao Sánh, Hai Ông Sao Sáng (Thái Lan Dịch) – Les Etoiles(Alphonse Daudet)
Les Etoiles(Alphonse Daudet) Source, Please click here to read Một Ông Sao Sáng, Hai Ông Sao Sáng*1/ Chuyện kể của một mục đồng vùng Provence
Chuyện Dưới Bóng Cây Tần Bì của Henry Gréville do Thái Lan dịch
Chuyện Dưới Bóng Cây Tần Bì của Henry Gréville do Thái Lan dịch Nói đến tình yêu thường là nói đến ngang trái, tan nát,
Bộ sách Chicken soup for the Soul – Chuyển ngữ Thái Nữ Lan
THÁI NỮ LAN luôn tìm những lời hay , ý đẹp của các Tác giả nổi tiếng ngoại quốc chuyển dịch sang tiếng Việt gửi
Chuyển Ngữ Những Sự Kiện Và Nhân Vật Đáng Nhớ Của Tháng 6 – Thái Nữ Lan
Còn có mấy ngày nữa là hết tháng 6, Hồng Thủy giới thiệu vội bài chuyển ngữ sau đây của THÁI NỮ LAN. Mời quí
Bộ Sưu Tập Vô Hình – Stefan Zweig -Thailan Dịch
Xin thân chuyển, mời quí vị thưởng thức. Thân mến – Hồng Thủy LTG: Chào các anh chị – L xin gởi đây 1 câu
Cám Ơn Mẹ Yabiladi – Thải Lan chuyển dịch
Xin mời quí vị đọc một Truyện thật cảm động về MẸ do THÁI LAN chuyễn ngữ. Thân mến – Hồng Thủy CẢM ƠN MẸ-
Nguồn gốc của lễ Phục Sinh – Nhà văn Thái Nữ Lan
Xin thân chuyển – Thân mến, Hồng Thủy Chào các anh chịXin gởi đến quý anh chi về Lễ Phục Sinh KÍNH CHÚC GIA ĐÌNH
Truyện Chuyển Ngữ Thái Nữ Lan
LTG: Em xin gởi vài giai thoại & đoạn suy ngẫm Mời các anh chị thưởng thức.Xin chúc gia đình quý anhchi luôn An BìnhThân
Tôi Không Hiểu Tại Sao – Thái Lan Dịch
From QUORA 10th Grade: As I sat there in English class, I stared at the girl next to me. She was my so called ‘best
Bút chì và cục tẩy & Cây hoa hồng – Truyện Chuyển Ngữ – Nhà Văn Thái Nữ Lan
Xin thân chuyển, mời quí vị thưởng thức. Thân mến – Hồng thủy Em xin gởi : 1/- Đoạn suy ngẫm 2/- Em rất thích
Những đoạn đọc để suy ngẫm 2 do Thái Nữ Lan chuyển dịch
Xin chuyển những đoạn đọc để suy ngẫm thật hay do Thái Nữ Lan chuyển dịch. Thân mến – Hồng Thủy 1/- ĐIỀU LUẬT ĐỂ
Vài Đoạn Để Suy Ngẫm 1 – Chuyển dịch Thái Nữ Lan
Xin thân chuyển, Mời các anh chị bớt chút thì giờ đọc. Thân mến – Hồng Thủy 1/- THẦY VÀ TRÒ Một bài học thật
Từ Một Lần Dự Tất Niên – Nhà Văn Thái N. Lan
(Đường Trần Hưng Đạo – Huế) Một thuở vàng son – ghi nhớ muôn đời – là thời đến Giảng Đường, phải không thưa quý
Tùy Bút nhớ HUẾ và những kỷ niệm đầy xúc cảm của Nhà Văn Thái Nữ Lan
Các anh chị đã được đọc những bài chuyển ngữ Truyện ngoại quốc của THÁI NỮ LAN sang tiếng VIỆT rất hay. Hôm nay xin
Vài đoạn thơ ngắn của ca nhạc sĩ Jacques Brel – Chuyển dịch Thai Nu Lan
Thưa quí anh chị Em xin gởi đoạn văn của ca nhạc sĩ Jacques Brel và vài đoạn thơ ngắn, dễ thương em chuyển sang
Truyện Chuyển Ngữ Chỉ Cần Nhìn Thôi Cháu Ơi – Thái Nữ Lan
Mời quí vị thưởng thức truyện hay ngoại quốc với tài chuyển dịch của THÁI LAN. THÂN MẾN – Hồng Thủy CHỈ CẦN NHÌN THÔI
Hai câu chuyện cảm động về Đêm Giáng Sinh – Thái Nữ Lan chuyển ngữ
1/ CÂU CHUYỆN SAU ĐÊM GIÁNG SINH– KHUYẾT DANH- TL dịch Một khi những người chăn chiên đã ra đi và mọi việc đã trở