Trong kho tàng truyện cổ tích VIỆT NAM, chắc chắn tất cả chúng ta đều biết truyện tình Trương Chi Mỵ Nương rất nổi tiếng ( con gái một vị Tể tướng mê tiếng hát vang trên sông mỗi ngày. Khi biết đó là tiếng hát anh lái đó nghèo cô thất vọng quá, còn anh Trương Chi thì” mối tình mang xuống tuyền đài chưa tan”) một truyện tình thật đẹp và đầy nước mắt. Bài thơ của Thi Sĩ LAN ĐÀM thật hay, diễn tả tâm trạng của MỴ NƯƠNG khi mỗi ngày mong chờ tiếng hát của TRƯƠNG CHI.
Cám ơn Thi Sĩ PHẠM TRỌNG LỆ đã chuyển ngữ thành bài thơ tiếng Anh thật xuất sắc cho giới trẻ được biết và thưởng thức.Chủ tịch CUNG LAN sẽ rất vui mừng đăng vào WEBSITE TRUNG ƯƠNG cho các Hội viên VĂN BÚT QUỐC TẾ vào thưởng lãm.
Thân mến. – Hồng Thủy
Thơ Lan Đàm Dịch Sang Thơ Anh – Trích Trong “Thơ Lan Đàm” Phụ Nữ Việt Xuất Bản, 2005