Kính thưa quý vị, Dịch giả Thái Nữ Lan luôn tìm những bài hay của ngoại quốc để dịch cho chúng ta được biết và thưởng thức. Ngày LỄ MỪNG CHA mới vừa qua, nhưng chắc chắn trong lòng chúng ta niềm kính yêu và biết ơn về CHA luôn ở trong tâm tưởng. Mời quí vị đọc để biết về những người CHA cao cả đáng kính qua tài chuyển ngữ thật đặc biệt của Thái Nữ Lan.
Thân mến
Hồng Thủy
Chào quý anh chị
Các Đấng Sinh Thành luôn hy sinh TẤT CẢ cho con cái .
Xin gởi một số bài về TÌNH CHA THẬT CAO CẢ –
-TỔNG THỐNG CHARLES DE GAULLE
-VĂN HÀO VICTOR HUGO
-PHI TRƯỜNG O’HARE- CHICAGO
-ĐỘI HOYT –(có đoạn L dịch, có đoạn sưu tầm
và bài thơ doquý Thi Sĩ Trần Quốc Bảo vàNgô Tằng Giao dịch
A/- TỔNG THỐNG CHARLES DE GAULLE
🌵- TL Lược dịch –audiomeans.fr/politique-de-confidentialite
Khi con gái Anne chào đời, Charles de Gaulle đã viết thư cho người bạn Lucien Nachin bày tỏ hy vọng rằng cô bé sẽ sống đến năm 2000. Ai có thể ngờ rằng đứa trẻ yếu ớt ấy chỉ sống được hai mươi năm ngắn ngủi; và ai có thể ngờ rằng cô bé lại ảnh hưởng sâu sắc đến cha mình, bộc lộ trong vị tướng tương lai một tình cảm dịu dàng bất ngờ và mãnh liệt?
Tháng 1 năm 1928: trong khi Pháp vẫn đang chiếm đóng thành phố Trier của Đức, Tư lệnh Tiểu đoàn Charles de Gaulle hân hoan chào đón sự ra đời của đứa con thứ ba, một bé gái tên Anne. Nhưng vài tháng sau, gia đình de Gaulle phải đối mặt với một chẩn đoán tàn khốc: con gái họ mắc hội chứng Down (trisomy). Đau lòng trước tin này, Charles và Yvonne de Gaulle đã chọn giữ Anne bên mình, trái với phong tục thời bấy giờ. Họ định cư tại Colombey-les-Deux-Églises, trong một ngôi nhà lớn tránh xa tiếng ồn và những ánh mắt tò mò, để mang lại cho con gái sự bình yên và sự bảo vệ rất cần thiết cho cô bé.
Trong những năm tháng đen tối của Thế chiến thứ hai, khi Tướng de Gaulle gánh vác trọng trách của nước Pháp tự do trên vai, sự hiện diện của Anne bên cạnh ông trở thành một chốn bình yên thực sự. Trong mắt ông, cô là hiện thân của điều khiêm nhường và dễ mến nhất: tình yêu thương của một đứa trẻ ngây thơ.
Nhưng số phận của Anne không tránh khỏi bi kịch. Năm 1948, ngay trước sinh nhật lần thứ 20, cô gái trẻ đột ngột qua đời, để lại Charles de Gaulle đau khổ tột cùng. Tuy nhiên, người cha đau lòng này đã tìm thấy sức mạnh từ mất mát đó để vượt qua mọi trở ngại và hướng về tương lai, như thể ân sủng của Anne đã dẫn lối cho ông.
Vượt ra ngoài câu chuyện lịch sử, tập phim này của “Những Hồ Sơ Lịch Sử Vĩ Đại” mời chúng ta khám phá những mối liên hệ mật thiết đã định hình tâm hồn của Tướng de Gaulle, hé lộ cả ánh sáng và bóng tối trong cuộc đời ông.
Hãy cùng đắm mình vào lịch sử của những nhân vật vĩ đại và những sự kiện then chốt đã định hình thế giới của chúng ta! Với lòng nhiệt huyết và tài năng, Franck Ferrand hé lộ những câu chuyện hậu trường của lịch sử vĩ đại, khám phá những bí ẩn, bí mật và những sự kiện ít được biết đến: một món quà dành cho những người yêu thích quá khứ, từ thời tiền sử đến lịch sử đương đại.
Được thực hiện bởi Audiomeans. Truy cập audiomeans.fr/politique-de-confidentialite để biết thêm thông tin.
🌵- Sưu Tầm và copied
Thay vì giấu giếm cô con gái mắc hội chứng Down, Charles de Gaulle đã nuôi dạy cô một cách tự hào, và cô trở thành trái tim cuộc đời ông.
Khi Charles de Gaulle qua đời năm 1970, ông đã đưa ra một yêu cầu thầm lặng khiến nhiều người ngạc nhiên. Ông không muốn một tang lễ cấp nhà nước long trọng ở Paris. Ông yêu cầu được chôn cất tại ngôi làng nhỏ Colombey les Deux Églises, bên cạnh con gái Anne của mình. Đối với ông, nơi an nghỉ đó quan trọng hơn bất kỳ tượng đài nào.
Anne sinh vào ngày đầu năm 1928, là con út trong ba người con. Cô mắc hội chứng Down, một tình trạng bị bao vây bởi nỗi sợ hãi và những lời đồn đại vào thời điểm đó. Các bác sĩ và xã hội thường đổ lỗi cho cha mẹ và khuyên các gia đình nên giấu những đứa trẻ như cô khỏi tầm nhìn của công chúng. Đối với các gia đình quyền lực và địa vị, việc gửi những đứa trẻ như vậy đi nơi khác được coi là bình thường.
Charles và vợ Yvonne đã từ chối. Họ nuôi dạy Anne ở nhà cùng với anh trai Philippe và chị gái Élisabeth. Không có bí mật, không có xấu hổ, không có sự chia cách. Cô chỉ đơn giản là con gái của họ.
Đối với thế giới, de Gaulle là người xa cách và cứng rắn. Một nhà lãnh đạo được tôi luyện bởi chiến tranh, kỷ luật và mệnh lệnh. Nhưng trong ngôi nhà của mình, ông đã bộc lộ một khía cạnh mà ít người thấy. Bên cạnh cô, ông cười thoải mái. Ông hát những bài hát, kể chuyện và chơi trò chơi. Bạn bè nhận thấy rằng người đàn ông hiếm khi thể hiện cảm xúc nhưng đã hoàn toàn vui vẻ, thoải mái khi ở bên cạnh cô.
Ông gọi cô là niềm vui của tôi. Anne không đòi hỏi gì ở ông ngoài tình yêu, và trong sự giản dị đó, ông tìm thấy sự bình yên. Cô chưa bao giờ bị đối xử như một người yếu đuối hay thấp kém. Cô được trân trọng, luôn được đón nhận và yêu thương vô điều kiện.
Tình yêu đó không chỉ dừng lại trong gia đình. Sau chiến tranh, Charles và Yvonne đã thành lập Quỹ Anne de Gaulle. Họ biến một lâu đài thành một mái ấm cho những phụ nữ trẻ bị khuyết tật trí tuệ, nhiều người trong số họ đã bị bỏ rơi. Vào thời điểm mà sự hỗ trợ gần như không có- họ đã chọn hành động thay vì im lặng.
Cuộc đời của Anne ngắn ngủi. Cô qua đời vì viêm phổi năm 1948, ngay sau khi tròn hai mươi tuổi, trong vòng tay cha mình. Trong nỗi đau buồn, de Gaulle thì thầm rằng giờ đây cô cũng giống như những người khác, cuối cùng đã được giải thoát khỏi những giới hạn mà thế giới đã đặt ra cho cô.
Sau khi cô qua đời, ông luôn mang theo ảnh của cô bên mình. Ông tin rằng sự hiện diện của cô đã bảo vệ ông, ngay cả trong một vụ ám sát nhiều năm sau đó. Dù là do số phận hay do đức tin, ông chưa bao giờ nghi ngờ tầm quan trọng của cô trong cuộc đời mình.
Charles de Gaulle tìm thấy sự bình yên sâu sắc nhất không phải ở khả năng lãnh đạo hay chiến thắng, mà ở tình yêu thương dành cho một đứa con mà thế giới không cảm thông.Từ đây cho ta thấy phẩm giá không nằm ở trong khả năng. Mà nằm ở việc chúng ta lựa chọn như thế nào?
• (Phan Thế Nghĩa lược dịch từ Historical Fragments)Spodtorsne2m1911ti 2ági805 a8lfgiga1thg1h9t7a7569at1c2i418nmGHI CHÚ (wiki)
1/- Hội chứng Down là chứng bệnh về rối loạn di truyền nhiễm sắc thể thường gặp nhất hiện nay dẫn đến sự chậm học hỏi ở trẻ em.
Hội chứng Down, còn được gọi là thể tam bội 21 (trisomy 21), là một rối loạn di truyền do việc thừa một phần hoặc toàn bộ bản sao nhiễm sắc thể 21.[1] Tình trạng này thường liên quan đến sự chậm phát triển, thiểu năng trí tuệ từ nhẹ đến trung bình và các đặc điểm thể chất đặc trưng.
Tên hội chứng được đặt theo John Langdon Down, một thầy thuốc đã mô tả hội chứng này vào năm 1866
2/-Hiện nay tại nước Pháp, phi trường lớn nhất ở ngoại ô thành phố Paris, tại Roissy, được đặt tên là Phi Trường Quốc Tế Charles de Gaulle (Charles de Gaulle International Airport) để vinh danh vị Anh Hùng của nước Pháp.
21/12/1958 :De Gaulle đắc cử Tổng Thống Pháp (hinh)
3/- Charles De Gaulle là ai: Tướng lĩnh Charles de Gaulle tại London, năm 1940, đại diện cho tinh thần phản kháng của PhápTướng de Gaulle là một nhà lãnh đạo quân sự và một vị chính khách của nước Pháp. Ý thức hệ chính trị của ông được gọi là chủ thuyết de Gaulle (Gaullism) với đặc tính mong muốn nền độc lập quốc gia trong thời kỳ Chiến Tranh Lạnh, với chủ trương kinh tế điều khiển và tự nguyện (economic dirigisme and voluntarism). Đây là một phong trào xã hội bảo thủ (social conservative movement). Chủ thuyết này đã gây ảnh hưởng lớn tới nền chính trị của nước Pháp trong các năm về sau.
Charles de Gaulle (1890–1970) là một nhân vật lịch sử phi thường. Ông không chỉ là một tướng lĩnh vĩ đại mà còn là người định hình bản sắc chính trị và địa vị quốc tế của Pháp trong thế kỷ 20. Để trả lời cho câu hỏi charles de gaulle là ai, ông chính là kiến trúc sư của Đệ ngũ Cộng hòa, một hệ thống chính trị bền vững cho đến ngày nay. Vai trò của ông trong Chiến tranh Thế giới thứ hai với tư cách là lãnh đạo Chính phủ Pháp Tự do đã biến ông thành biểu tượng quốc gia. Chủ nghĩa Gaulle mang tính độc lập và tự cường đã định hướng chính sách đối ngoại của Pháp. Sự nghiệp của vị Tướng lĩnh Pháp này gắn liền với các biến cố lớn, từ sự sụp đổ của Đệ tứ Cộng hòa đến việc giải quyết khủng hoảng Algeria.
De Gaulle và con gái Anne
Quỹ Anne de Gaulle. (hinh)
Philippe, Elisabeth & Anne TT De Gaulle và phu nhân Yvonne Vendroux De Gaulle
O’Hare airport Butch & Eddie
B/- O’HARE -phi trường quốc tế ở Chicago .
HAI CHUYỆN THẬT HAY VÔ CÙNG – O’Hare là tên phi trường quốc tế ở Chicago .
(Mời anhchi bấm vô đường dẫn, sẽ đọc được bài)
( Mời anhchi bấm vô đường dẫn, sẽ đọc được bài )-
D/ -VĂN HÀO VICTOR HUGO
1/ (CẢM ƠN ANH LUẬT SƯ NGÔ TẰNG GIAO ĐÃ DỊCH BÀI THƠ DÙM L)
Demain, dès l’aube
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends.
J’irai par la forêt, j’irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et, quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.Victor Hugo
Ngày mai, ngay lúc rạng đông
Ngày mai ngay lúc rạng đông
Lúc làng quê đã sáng trưng khắp vùng
Thời Cha sẽ bước lên đường
Con ơi, Cha biết con đương mong chờ.
Cha vượt rừng, núi mịt mờ
Nào đâu có thể mãi mà xa con.
Cha đi, chìm lắng nỗi lòng
Chẳng nhìn ngoại cảnh, không buồn nghe chi,
Đơn côi, lầm lũi bước đi
Lưng khòm, tay chắp, buồn thì triền miên,
Với Cha ngày tối như đêm
Thiết đâu ngắm ánh vàng lên chiều tà
Ngắm buồm Harfleur trôi xa.
Bước chân vội tới chính là mộ con
Cha âu yếm đặt đôi vòng
Hoa “ô rô” lá xanh còn thướt tha
Và chùm thạch thảo nở hoa.
LS. Ngô Tằng Giao
(chuyển ngữ, 5-2026)2/- (Bản dịch tiếng Việt, của Thi Sĩ Trần Quốc Bảo)
Demain dès l’aube thơ của Victor Hugo (*)Chân dung và chữ ký của Văn Hào Victor Hugo
Ngày Mai Lúc Sớm TinhSương
(Bản dịch tiếng Việt, của Trần Quốc Bảo)
Ngày mai lúc sớm tinh sương,
Tức thời, bố sẽ lên đường tới con!
Dù sương trắng phủ làng thôn,
Dù muôn cản trở, núi non chập chùng.
Con ơi, bố sẽ lên đường!
Bởi vì bố biết, con đương mong chờ…
Xa con thương nhớ vô bờ!
Không lòng nào để phút giờ dài thêm.
Ưu tư dằng dặc ngày đêm,
Cúi đầu lầm lũi, đi trên nỗisầu
Không nghe cũng chẳng nhìn đâu,
Vòng tay cô độc, lòngrầu héohon!
Lúc chiều vàng xuống đầu non,
Harfleurcập bến những con thuyền buồm,
Là khi bố trọn bước đường,
Thấy con ở giữa nghĩa trang đợi chờ,
Lướt choàng ôm bố, như mơ…
Bố quỳ gục xuống nấm mồ hôn con!
Này hoa thanh-thảo,buy-gon,
Tặng con, để mộ chẳng còn mồ côi.
(… dường như có tiếng… Bố ơi! )
cảmđộng & phụng dịch
Trần Quốc Bảo
Richmond, Virginia
Địa chỉ điện thư của tác giả:
quocbao_30
(*) – Chuyện buồn sau đây, đã khiến Victor Hugo viết nên bài Thơ trên:
– Gia đình Victor Hugo &Adèle có 5 con. Trai đầu lòng chết khi còn nhỏ. Con gái thứ hai tên Léopoldine sinh năm 1824 tiếp theo là Charles rồi đến François-Victor và út Adèle – Léopoldine, được cha yêu thương nhất. Năm 19 tuổi (1843) cô kết hôn với Charles Vacquerie, vài ngày sau hôn lễ, hai vợ chồng trẻ dạo thuyền trên sông Seine, chẳng may thuyền bị lật tại Villequier. Léopoldine chìm xuống nước, người chồng cố gắng cứu. Nhưng rốt cuộc, cả hai đều thảm tử. Mất Léopoldine, Victor Hugo đau đớn tột cùng. Lúc ấy. ông đang ở miền Nam nước Pháp, ông chỉ biết cái chết của con gái, từ một tờ báo mà ngẫu nhiên ông đọc trong quán cà phê.- Sau đó, Victor Hugo viết nhiều thơ về con gái. Bài thơ nổi tiếng nhất là “Demain dès l’aube” (Ngày Mai Lúc Sớm Tinh Sương), trong đó ông mô tả việc đi thăm mộ Léopoldine, con gái yêu của ông.
TQB. tóm lược sưu tầm
Demain dès l’aube thơ Victor Hugo
(Bản chính, tiếng Pháp)
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends.
J’irai par la forêt, j’irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.Tomorrow at dawn
(Bản dịch, tiếng Anh)
Tomorrow at dawn, when the countryside whitens,
I will leave. You see, I know you’re waiting for me.I will go through the forests, I will go by the mountain.
I cannot stay away from you any longer.
I will walk with my eyes fixed on my thoughts,
Not seeing anything outside, not hearing any noise,
Alone, unknown, back bent, hands crossed,
Sad, and the day for me will be like the night.
I will not look at the gold evening falling,
Nor at the far off boats sailing towards Harfleur,
And when I arrive, I will put on your grave
A bunch of green holly and heather in bloom.
Victor Hugo nguyên tên Victor-Marie Hugo (1802-1885) Ông là một chính trị gia, thi văn họa sĩ, kiêm kịch nghệ gia thuộc chủ nghĩa lãng mạn, nổi tiếng của Pháp. – Victor Hugo chiếm một địa vị lớn lao, trang trọng trong lịch sử văn học Pháp. Các tác phẩm của ông thuộc nhiều thể loại và nhiều lãnh vực khác nhau. Với tư cách là nhà thơ trữ tình, Hugo đã xuất bản tập Odes et Ballades (1826), Les feuilles d’automne (1831) hay Les Contemplations (1856). Nhưng ông cũng thể hiện vai trò của một nhà thơ dấn thân chống Napoléon III bằng tập thơ Les Châtiments (1853) và vai trò một nhà sử thi với tập La Légende des siècles (1859 và 1877). Thành công vang dội của ông, về hai tác phẩm Nhà thờ Đức Bà Paris (Notre-Dame de Paris) và Những người khốn khổ đã đưa Victor Hugo trở thành tiểu thuyết gia lừng danh, của công chúng. Về kịch, ông chủ trương thể kịch lãng mạn, như trong bài tựa của vở kịch Cromwell (1827) và minh họa rõ nét thể loại này ở hai vở kịch nổi tiếng Hernani (1830) và Ruy Blas (1838).
Victor Hugo đã có những cống hiến lớn lao cho sự đổi mới thi ca và sân khấu. Ông được người đương thời ngưỡng mộ và suy tung như một bậc thầy.
Những lựa chọn mang tính đạo đức và chính trị của Victor Hugo, cùng với những kiệt tác văn học đã đưa ông trở thành gương mặt nổi bật của thời đại đó. Khi qua đời, Victor Hugo được nước Pháp cử lễ quốc tang và thi hài ông được đưa vào điện Panthéon.
























