Bộ sách Chicken soup for the Soul – Chuyển ngữ Thái Nữ Lan

THÁI NỮ LAN luôn tìm những lời hay , ý đẹp của các Tác giả nổi tiếng ngoại quốc chuyển dịch sang tiếng Việt gửi đến cho chúng ta.  Mời quí vị thưởng thức và xin cám ơn hảo ý của THÁI NỮ LAN.
Thân mến Hồng Thủy

Jack Canfield & Mark Victor Hansen



 

B sách Chicken soup for the Soul

Nhiều người thường kể cho Jack Canfield và Mark Victor Hansen những câu chuyện nhiệt tình để động viên về bản thân họ. Thật ra, những người sáng lập của loạt sách này cũng là những diễn giả truyền sự nhiệt tình cho công việc, họ thường đưa những câu chuyện này vào các cuộc nói chuyện của họ. Và bởi vì khán giả của họ thường hỏi họ những câu chuyện ấy có được tìm thấy trong một cuốn sách ở nào không, nên điều này đã cho cả hai diễn giả một ý định.

Họ quyết định biên soạn những câu chuyện của mình thành một cuốn sách và đặt tên cho nó là “Súp gà cho tâm hồn”

Sau đó, họ mang cuốn sách đến New York và giới thiệu nó cho các nhà xuất bản lớn nhưng tất cả họ đều từ chối. Sau đó, họ gặp Peter Vegso, chủ sở hữu của một công ty nhỏ xuất bản tài liệu về sức khỏe và sự an lạc ở Florida tên là HCI. Ông ấy quyết định tạo cơ hội cho cuốn sách và trở thành nhà xuất bản sáng lập của cuốn sách.
Với hơn 250 cuốn sách đã xuất bản, Canfield và Hansen chưa bao giờ nghĩ rằng những cuốn sách “Chicken Soup for the Soul” sẽ trở thành sách bán chạy nhất như bây giờ.

Chicken soup for the soul lần đầu tiên được xuất bản vào năm 1993, là tập hợp những câu chuyện ngắn mang ý nghĩa sâu sắc. Tên sách xuất phát từ ký ức của Jack Canfield – một trong hai tác giả – về món súp gà mẹ nấu mỗi khi ông bị ốm. Ông nhớ bà đã nói rằng món súp có thể chữa lành mọi thứ. Cuốn sách viết ra với mong muốn chữa bệnh như loại súp ấy – nhưng không phải cho cơ thể như súp gà đơn thuần – mà cho tâm hồn con người.

Từ đó, cái tên Chicken soup for the Soul nhanh chóng nổi tiếng khắp thế giới, trở thành một thương hiệu lớn về thương mại lẫn giá trị nhân văn. Hai tác giả Jack Canfield và Mark Victor Hansen cũng thường xuyên giữ vị trí tác giả có sách bán chạy nhất.

Tại Việt Nam, 10 năm trước, bộ sách Chicken soup for the soul đã được phát hành và được đón nhận nồng nhiệt. Bộ sách gồm 26 quyển, được trình bày dưới hình thức song ngữ Anh – Việt. Mỗi cuốn xoay quanh một đề tài cuộc sống khác nhau như ước mơ, vươn lên nghịch cảnh, tình yêu thương…

Từng câu chuyện chân thật, cảm động trong bộ sách đều mang lại bài học nhân văn, đã gắn bó và tạo đồng cảm sâu sắc với bạn đọc nhiều lứa tuổi.

Rất nhiều năm đã qua đi, nhưng những cuốn sách Chicken soup for the soul vẫn có sức lay động và ảnh hưởng to lớn, cho bạn cơ hội chiêm nghiệm tất cả cung bậc và sắc màu cuộc sống. Mỗi câu chuyện trong từng cuốn sách có thể làm sống lại một ước mơ, chữa lành một trái tim, hàn gắn một mối quan hệ hay thậm chí thay đổi một cuộc đời. Hy vọng Chicken soup for the soul sẽ tiếp tục là người bạn đồng hành với bạn đọc trên mỗi chặng đường cuộc sống, giúp chúng ta xây dựng giá trị của riêng mình, nhận ra tình yêu thương, niềm hy vọng những vẻ đẹp kỳ diệu của cuộc đời này.

Kể từ bộ sách được xuất bản đầu tiên, những cuốn sách này đã giúp hàng triệu người.
Và nếu bạn đang muốn tìm sách này một cách nhanh chóng hưng không thể chạm tay vào một trong những cuốn sách của họ, đây là một số câu chuyện “Súp gà cho tâm hồn” để giúp bạn An Bình cả ngày trời nhe.
( theo chickensoupforthesoularchive& hatgiongtamhon)

==============

TÌNH YÊU CHÂN THẬT

Moses Mendelssohn, ông của nhà soạn nhạc nổi tiếng người Đức, không đẹp trai.

Dáng vẻ không cao, ông ta lại mang thêm một cái lưng gù kỳ cục. Một ngày nọ, ông đến thăm một thương gia ở Hamburg, ông này có một cô con gái rất đẹp tên là Frumtje.
Moses đã yêu cô một cách vô vọng. Nhưng Frumtje đã từ chối Moses vì dáng vẻ kỳ quặc của ông . Đến lúc phải rời đi, Moses lấy hết can đảm và leo lên cầu thang đến phòng của cô gái để tìm cơ hội cuối cùng để nói chuyện với cô.

Cô ấy mang một vẻ đẹp tuyệt trần như trong giấc mơ, nhưng anh ấy lại buồn sâu sắc vì cô không muốn nhìn anh. Sau nhiều lần cố gắng để trò chuyện, Moses ngại ngùng hỏi:
Cô có tin rằng hôn nhân được tạo ra trên thiên đàng không?
Thưa có, cô trả lời, đôi mắt vẫn nhìn xuống sàn nhà. –
Còn ông thì sao?
– Vâng, tôi tin chứ, anh trả lời. -Cô biết không, trên thiên đàng mỗi khi cô bé trai chào , Chúa loan báo với chú bé ấy rằng sau này chú sẽ kết hôn với cô gái nào. Khi tôi được sinh ra, Ngài đã chỉ ra cho tôi biết cô dâu tương lai của tôi.

Rồi Chúa nói thêm:
Nhưng lưng của vợ ngươi sẽ bị gù .
Ngay lúc ấy, tôi liền kêu lên với Ngài, ‘
Ôi Chúa ơi, một người phụ nữ lưng gù sẽ là một bi kịch. Lạy Chúa, xin ban cho con cái bướu và hãy để cho cô ấy xinh đẹp.
Frumtje nhìn vào mắt anh và bị khuấy động bởi một ký ức sâu xa.
Cô đưa tay cho Mendelssohn và rồi cô trở thành người vợ chung thủy của ông-

Barry and Joyce Vissell -𝓽𝓷𝓵 dich


Posted by Em Bien Hoa BL

July 9, 2023

Discover more from VBHNVDBHK

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading