Tuổi Mười Sáu – Thơ Văn Thi Sĩ Kim Oanh

Tuổi 16 ở xứ Mỹ là tuổi đẹp nhất của người con gái nên người ta vẫn thường tổ chức sinh nhật “Sweet sixteen” thật lớn. Mời quí vị thưởng thức bài thơ út Kim Oanh làm tặng con gái cưng.Bài thơ được Hương Cau Cao Tân dịch sang Anh Ngữ.

Thân mến – Hồng Thủy

tuoi-16.jpg
Tuổi Mười Sáu

(Tặng con gái Vi Vân Sinh nhật 16 tuổi)

Nụ cười em đẹp rạng ngời
Vầng trăng mười sáu làm người ngẩn ngơ
Lòng em lắm mộng nhiều mơ
Tóc em bay nhẹ như tơ mây trời
Lá vàng từng chiếc lả lơi
Nắng xuyên kẽ lá gọi mời mùa Xuân
Rèm mi khép nhẹ bâng khuâng
Thẹn thùng đôi má lâng lâng ửng hồng
Đôi mày uốn nét cong cong
Em như chim sáo bay trong vườn nhà
Hồn nhiên em cất tiếng ca
Tháng giêng, mười sáu, trăng sa thật đầy
Cho em ôm trọn vòng tay
Cho em giữ mãi thơ ngây mộng đầu.

Kim Oanh
Australia 2005
***
Age Sixteen

(Dedicated to my daughter Vi Vân on her 16th birthday)

Your smile is very dazzling bright and shining
You are the sixteenth full moon that make people astounded in looking
Your heart is full of dreams and expectations
Your hair is slightly flowing like silk cord flying in heaven
One by one the brown leaves fall lovingly in the wind
While sunrays are lacing with leaf gaps as if inviting the spring
You close your eyelids lightly to hide the dazed feeling
Of shyness that makes your cheeks rosier lightly as blood is rising
You have eyebrows that are arching beautifully
And you are like a starling that in home yard are you flying freely
You sing happily with a naturally innocent spirit
On the sixteenth day of January when the moon is close and fully well-lit
Let you have your embrace be full of things and be getting fuller
And let you keep your first dream of naivety forever.

Translated from Vietnamese into English by Hương Cau Cao Tân
on 14 March, 2022, in British Columbia, Canada


Thân mến tặng LÊ THỊ KIM OANH

          và ái nữ VI VÂN 

Kỷ niệm Sinh Nhật thứ 16 của cháu gái.

Sao không rẽ đường ngôi
Để tóc chia đôi ngả
Mái huyền vén cao rồi
Nụ cười e ấp quá
Em cúi xuống đôi tay
Bàn tay ngắt hoa vàng
Cả bầu trời trắng mây
Vườn thơm hương dịu dàng
Tuổi hồng em mười sáu
Riềm mi chớp vô tư
Tình thơ nào che giấu
Nơi ánh mắt mộng mơ
Phải không em trời Úc
Trong sáng lời hẹn hò
Mẹ nhìn em hạnh phúc
Chim thả giọng líu lo…
( Viết qua bức ảnh của cháu VI VÂN đó )
Hawthorne  15 – 4 – 2022
         CAO MỴ NHÂN 

Last updated on April 16, 2022 by BL (Em Bien Hoa)

April 16, 2022

Discover more from VBHNVDBHK

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading